原创:浅谈东北方言的发音特点-《51世纪》


    第(1/3)页

    东北大老李原创:浅谈东北方言的发音特点

    东北方言接近普通话,但与普通话发音的区别也是很明显的,由于东北方言覆盖东三省和内蒙东部地区,各地总会有一些差异,如果全写出来,怕是得出一本书了,化繁为简,这里仅以本人熟悉的东北方言谈几点感受,当然了,文中总会有一些明睁眼漏的错误,限于本人"才高八斗,学富五车"的水平,也是"秃子脑袋上的虱子-难免的事"。

    闲话少说,套用评书的话,咱们书接正文,捞干的唠!

    a,ai、an、ao、ang、e、en、ou以本音标注时,在前面增加声母n,如:腌臜中的腌、爱、袄、按、昂、鹅、摁、殴等字;

    i、e、ou、ang、ong、u前有声母r时,将声母r替换为y(u更换为v),如:日、热、肉、让、荣、褥等字;

    声母zh、ch、sh常常与z、c、s互换,如:只、吃、师、滋、次和丝等字;

    uan、uang、un、uo、ue音常被an、ang、en、ao、ie替换,如卵、暖(uan音有时被an或ao)、乱、晃、炖、弱等字;

    ve音常被iao替换,如曰、乐、月、跃、学、略、削等字;

    v音有时被iu替换,如取、宿等字;

    声母n与ong组合时,ong会被eng替换,如农、弄等字;

    ren读作yin,如人、忍、任等字;

    reng读作l(n)eng,如扔、仍等字;

    yong读作rong,如拥、永、用等字;

    chi读作qi,如吃、哧等;

    街、秸读作gai(一声);

    虐待中的虐读作rao虐待中的虐读作rao或nie(四声);

    迂作中的迂读作ru(一声);

    褥读作yu(四声);

    别读作bai(四声)或bei(四声);

    嫩读作len(四声);

    俊读作zun(四声);

    因为读作拥护(务);

    现世、陷马坑里的现和陷读作xuan(四声);

    含(有放在嘴里不咽下意思时)读作hen(二声);

    什么的什读作hen(二声);

    干啥读作ga(四声)ha(二声);

    哼哼叫或者哼哼唧唧中的哼读作neng(一声);

    叔读作shou(一声);

    棉花读作niao(二声)花;

    来客、请客中的客读作qie(三声);

    起来、起床中的起读作qie(三声);

    那读作nei(四声)或nai(四声)或nen(四声);

    这读作zhei(四声)或zei(四声)或zen(四声);

    哪读作nei(三声)或nai(三声)或nen(三声);

    我们读作wen(三声)们儿、mu(三声)们儿或wang(三声)们儿;

    你们读作nen(三声)们儿、nin(三声)们儿,ning(三声)们儿;

    怎么读作nen(三声)么或nong(三声)或zhen(三声)么;

    这么读作zen(四声)么或zong(四声)或zhen(四声)么;

    那么读作nen(四声)或nong(四声)么;

    哪么读作nen(三声)或nong(三声)么;

    邋遢读作le(一声)t(d)e(一声)儿或lang(一声)tang(一声)儿;

    媳妇读作媳fen(四声)儿;
    第(1/3)页